二级教发动态

外国语学院教师参加“全国法律英语教学与专业建设高级研修班”

发布时间:2026-06-11   浏览次数:次   作者:王余成   复审:张媛媛   终审:石皓召   摄影:   来源:外国语学院

为提升我校翻译(涉外法律与翻译)专业师资水平,推进专业高质量建设及法律英语专业申报,外国语学院选派翻译专业教研室主任孙燕冉、青年教师王余成,于2026年6月6—7日,赴北京参加外研社主办的“法律英语教学与专业建设高级研修班”。

本次研修班汇聚国内顶尖专家学者与涉外实务律师授课。海南大学张法连教授系统阐释法律英语学科定位,强调其绝非“外语+法学”简单叠加,而是“用英语直接学习英美法”的深度交叉学科,同时介绍了“6+X”校本特色课程模型与师资转型三条路径。

华东政法大学余素青教授分享了CBI与CLIL融合的多元教学法,展示了“听、说、读、写、译”五位一体的课堂教学范式。

中国石油大学徐文彬副教授聚焦法律翻译思维培养,讲解了复杂法律句式翻译策略与AI工具的合理运用。

河南财经政法大学朱洁副教授演示了法律英语阅读混合式教学模式,提出教师转型应具备四种核心素养。

中国政法大学张清教授深度解读英美法判例体系,详解IRAC分析法与案例阅读四步法。北京卓晖律师事务所栾姗律师从实务视角讲解英文法律文书“三C原则”,并对接LEC考试写作模块要点。

此次培训更新了教师教学理念,明晰了专业建设方向。两位教师表示,将把所学转化为教学实践,助力学院申报并培养复合型涉外法律翻译人才。(图:孙燕冉 文:王余成 审核:石皓召)

下一条:商学院开展教师到企业挂职锻炼考核交流会

关闭