新闻动态

外语系张峰老师赴西安参加“第三次中日翻译实践研讨课”

发布人: 郑钊 来源部门:人事处 浏览人次:次 发布时间:2017-04-17 责任编辑:

受日中翻译文化教育协会邀请,外语系日语德语教研室主任张峰老师于4月7日--4月9日赴西安交通大学参加了“第三次中日翻译实践研讨课”。本次研讨课由日中翻译文化教育协会和西安交通大学外国语学院联合举办,以“中日互译理论与实践”为主题,采取专家讲座和参加者共同完成翻译实践活动的方式进行,促进了中日两国翻译工作者、翻译教育工作者之间的交流。

研讨课邀请了日中翻译文化教育协会会长松冈荣志教授、华东师范大学高宁教授、北京师范大学林洪教授、上海理工大学杜勤教授和上海杉达学院施小玮教授等国内外知名专家。

4月7日下午,松冈荣志教授开启了此次研讨课的第一讲,对参会的学员们事先提交的翻译作业逐一进行了点评,针对作业中存在的问题与大家一起探讨。授课过程中,松冈老师语言诙谐幽默、深入浅出,给我们带来了愉快的课堂体验。

4月8日,高宁教授、林洪教授、施小玮教授和杜勤教授分别做了“试点与翻译”、“翻译课堂教学方式的思考与实践--基于本科翻译课”、“作为信息传递的文学翻译”和“上海市日语口译资格证书考试翻译试卷分析”的讲座。四位教授都是日语翻译界的领军人物,不仅理论知识深厚,而且具有丰富的实践经验,在讲座中为我们提供了大量教学中的实际例子,令所有参会老师耳目一新。

4月9日上午,松冈教授进行了作业点评课的第二讲,整个课堂延续了第一天的热烈气氛,在参会老师们的积极讨论中顺利完成。

最后,全体学员及讲课专家出席了第三次中日翻译实践研讨课的结业典礼。松冈荣志教授和西安交通大学外国语学院日语系副主任曹红荃副教授共同为参加学习的28位学员颁发了结业证书。

这次研讨课将翻译理论与实践结合在一起,专家们与学员们近距离交流,为参会老师们带来了全新的视野,相信对我们以后的日语翻译实践课也会产生积极的影响。(供稿人:张峰)

上一条:我院派员参加全国高校教学秘书职业能力发展专题研修班 下一条:商学系白朋飞老师参加“海峡两岸大学生市场调查与分析大赛指导老师研修班”

关闭